Training Date and Schedule for Student Missionary Applicants
วันที่และตารางการฝึกอบรม โครงการมิชชันนารีนักศึกษา สำหรับคนไทย คนลาว คนกัมพูชา และ คนพม่า

We are currently accepting new applicants for our training this summer April to May 2015

1 ปีการถวายชีวิตเพื่อพระเจ้า
การฝึกอบรม โครงการมิชชันนารีนักศึกษา
April to May 2015


APPLY NOW สมัครเป็นมิชชันนารี


Please help us pray that God will provide funds in time. The cost of each student missionary is 4,000 baht a month (about $120).

Donation should be sent to Thailand Adventist Mission at this e-mail address

Please mark your donation "Sulads Students Missionary Program"

Our missionary applicants as of July 2014


Applicant from Laos

 ความสำนึกที่จะเข้าร่วมมิชชันนารี (Reason for joining missionary work)

"I want to offer my life to be a servant of God. I also want to have a proper training first before going out to serve the Lord. I have no experience being missionary before and today I believe that is good for me to join Sulads Program in 1 year and after this I hope I can come back Laos to serve the Lord. Thank you and God bless!"


Name in English (ชื่อเต็มภาษาอังกฤษ):Kou Xiong

Name in Thai (ชื่อเต็มภาษาไทย): Kou Xiong

Nationality (สัญชาติ): Laos

Date of birth (วันเกิด): June 15, 1992

Age: 23

Phone number (หมายเลขโทรศัพท์):+8562052399889

Email (อีเมล์)

Educational background (วุฒิการศึกษา):High School

Father’s name (ชื่อบิดา):Jongthai Xiong

Mother’s name (ชื่อมารดา):Mai Ha Xiong



Applicant from Thailand

 ความสำนึกที่จะเข้าร่วมมิชชันนารี (Reason for joining missionary work)

อยากถวายทั้งชีวิตไห้กับพระเจ้าตอนที่ยังเป็นเยาวชนอยู่  (I want to dedicated my whole life to God while I’m still young.)


Name in English (ชื่อเต็มภาษาอังกฤษ):  Somchai  Raothao
Name in Thai (
Nationality (
สัญชาติ):  ไทย ( Thai )
Date of birth(
วันเกิด):  27 มีนาคม2538 (March 27, 1995)

Age (อายุ):19

Phone number (หมายเลขโทรศัพท์):0066  931825383
Email (
Educational background (
วุฒิการศึกษา):  .หก (high school graduate)
Complete address (
ที่อยู่เต็ม): 10 .5 ตำบลโป่งสาอำเภอปายจังหวัดแม่ฮ่องสอน ( 10 M. 5 Tambon Pongsa Ampher Pai Maehongson Province, Thailand)

Applicant from Laos

ความสำนึกที่จะเข้าร่วมมิชชันนารี (Reason for joining missionary work)

“I become a christian in 2010 and I got baptized into Seventh-Adventist church in the year of 2012. Now I have interested to join missionary training and I want to serve God and Pr. Phouliphanh, Saisavanh told me that it is good join Sulads missionary training in Thailand. Now I decided to apply and I hope that I can train with this program.”


Name in English (ชื่อเต็มภาษาอังกฤษ):  Mr. SaengAloun Vannalath
Name in Thai (
ชื่อเต็มภาษาไทย): Mr. SaengAloun Vannalath
Nationality (
สัญชาติ):  Laos
Date of birth(
วันเกิด):  December 12, 1980

Age (อายุ):34

Phone number (หมายเลขโทรศัพท์):+8562077632020
Email (
Educational background (
วุฒิการศึกษา):  high school

Applicant from Laos

Reasons for joining the missionary work (ความสำนึกที่จะเข้าร่วมมิชชันนารี)


“I want to know more about God and how to be a servant God. I want to be a missionary, but I don't know how because in Laos we need more missionary to spread God's work. I have decided to volunteer  myself  to join Sulads as a missionary. I pray and ask God to help me that one day I can serve Him well after my training in your program with the Sulads.”


Name in English (ชื่อเต็มภาษาอังกฤษ): Mr. Jeu Song
Name in Thai (
ชื่อเต็มภาษาไทย): Mr. Jeu Song
Nationality (
สัญชาติ): Laotian
Sex (
เพศ): male (เพศชาย)
Date of birth(
วันเกิด): May 4, 1994
Age (
อายุ): 20
Phone number (
หมายเลขโทรศัพท์): +8562095987729
Email (
Educational background (
วุฒิการศึกษา): graduated from high school
Father’s name (
ชื่อบิดา): Mr. Jangkuang Song
Mother’s name (
ชื่อมารดา): Mrs. Tongsue Yang

Applicant from Laos

Reasons for joining the missionary work ความสำนึกที่จะเข้าร่วมมิชชันนารี


My name is Pong and I was born in the Christian family and and last year  both of my parents passed away. And the work of my father before he passed away was a Bible worker. And since he passed away and I have to take care of my sisters and now the LAF told me about this SULADS training and I would like to join. I hope I can learn the new things and know how to do God's work in serving his people before Jesus comes. Thank you! God bless you.



Name in English (ชื่อเต็มภาษาอังกฤษ):Pong Khameunlukje

Nationality (สัญชาติ):Laos

Sex (เพศ): female (เพศหญิง)

Date of birth(วันเกิด):October 9, 1987

Age (อายุ):27

Phone number (หมายเลขโทรศัพท์): +8562097951918

Email (อีเมล์):not yet provided

Educational background (วุฒิการศึกษา):High school

Father’s name (ชื่อบิดา):Khampasong  Khammeunluke (deceased)

Mother’s name (ชื่อมารดา):Phoun  Khameunluke  (deceased)





She came later because of her passport problem but praise God she was able to catch up....Please pray for her in a special way.

Reasons for joining the missionary work (ความสำนึกที่จะเข้าร่วมมิชชันนารี (อธิบายภาษาอังกฤษหรือภาษาไทย)


“I want to be equipped to share the gospel of Jesus to my people in Laos.”


Name in English (ชื่อเต็มภาษาอังกฤษ):Vannaly Kheuawan

Nationality (สัญชาติ):Lao

Sex (เพศ):  female เพศหญิง

Date of birth(วันเกิด):September 24, 1992

Age (อายุ):22

Phone number (หมายเลขโทรศัพท์):+856-20-7850-6202

Email (อีเมล์)

Educational background (วุฒิการศึกษา):completed vocational school (seamstress)

Father’s name (ชื่อบิดา):Phosai Kheuawan

Mother’s name (ชื่อมารดา):Bualee Kheuawan





Should there be any questions, please write us

Note: Please fill out the fields marked with an asterisk.